Captain on the bridge 。;)
Pigeon 238
Pigeon 238
@ramseyringnecks what kind of pigeon is this?
I *think* that is the horseman/thief pouter.
I’ve never seen a white one though, and there are just a crapton of pouter breeds.
oh, heck, give me some. I’ve never felt so strongly about a pouter before.
Went back and checked.
Marchenero Thief. Not Horseman.
Both thieves, but there are apparently multiple thief pouters.
Remember the breed the catholic church wanted destroyed because of its adulterousness?
This is it. The entire thief pouter family.
The sexiest pigeons alive, bred specifically to seduce other pidge away from mate and eggs and even squeakers.
The entire point of flying them in competition was to see whose bird could bring in the most ladies, and the BEST birds of this breed family could woo away birds from their competitors’ lofts.
anything of Julian’s that has one of those asymmetric collarbone windows. he thinks they look nice and meanwhile Garak is tricking him out ike a high class Cardassian rentboy.
eg


In Super Mario Galaxy, collecting 9999 Star Bits turns all the green coconuts in the game into watermelons.
of all the posts ive seen from this blog this is the one im most prepared to dismiss as bullshit
Oh its true
The accent circonflexe (^) exists in French words to replace the “s” that no longer exists but used to be there in older French.
For example: fenêtre used to be fenestre
It is still possible to see the “s” at times in family words like “défenestrer”.
knowing this, « être » becomes much more regular :
some French derivations become clearer :
some English cognates become more obvious :
sometimes, the acute replaces the circumfex for phonetic reasons :
Also, where « c → ch » (eg. cantare→ chanter) :
and « w → gu » (eg. war→ guerre ; warden→ guardian) :
bonus etymologies :
Also just be aware that the circumflex has some other uses too, like distinguishing « sur — sûr » or « dû » and the vowel quality in « âge »
Where was this post when I was doing A-Level French! This is actually a really interesting language change called “syncope” (the loss of a medial segment within a word) and what makes it even more interesting to me is that not only was the -s- dropped post vocalically and largely before voiceless stops, but that the circumflex was (unnecessarily but coolly) adopted as an orthographic marker of the lost -s-. Even more interesting is that syncope usually occurs in vowels. I love this.
tinsnip asked:
ladyyatexel answered:

(Well, I’m not sure how terrifying he is, but he’s Elim at least!)